2012/01/28

touchanote

Gigazineに、TouchanoteというNFCサービス(と呼んでよいのかな?)の記事があった。

http://gigazine.net/news/20120127-nfc-evernote-touchanote/

勢いで、10枚買った。
それでも800円以内だ。

何も考えずに買ったけれども、おそらくType-Aだろう。
Type-Aなら、MifareのUltralightかなぁ。

 

まあ、私はAndroidとかは持ってないんだけどね。

ざっと考えつくのは、引っ越し荷物を自分で梱包したときだ。
どの箱に何が入っていたのか・・・。

 

ねむすぎるので、ねます。

6 件のコメント:

  1. If I understand correctly, you're unsure if MiFare UltraLight tags are of Type A?

    They are indeed; and that service sounds rather interesting.

    返信削除
  2. I'm unsure in whether buying tag in touchanote shopping site belongs to Type-A.

    I hear that touchanote Android application can use ISO15693 card.
    http://d.hatena.ne.jp/touchRL/20110904/1315136700

    返信削除
  3. Aah. That makes sense to me - and that link was very interesting. If I had an Android keitai-denwa, I'd be able to try it out. (I only have a Symbian one).

    返信削除
  4. On another note, how do I pronounce the name of your burogu? "Hiro-ku-ma"? "Hiro-kyuu-juu-ku-ma"? (I assume that it's supposed to be a pun).

    返信削除
  5. I call "hiro-kyu-kyu-ma" ("9" ... "ku" or "kyu").

    Few years ago, I had another blog site named "hirokuma".
    When creating this site, "hirokuma" had already registered.
    "hirokuma" ... "hiro9ma" ... "hiro99ma" .
    Probably, next site name is "hiro999ma", and next is "hiro9999ma" ...

    返信削除
  6. Thanks! That makes sense to me. Even as a native English speaker, pronouncing the "99" in that context as a literal English "ninety-nine" just sounds silly. :)

    返信削除

コメントありがとうございます。
スパムかもしれない、と私が思ったら、
申し訳ないですが勝手に削除することもあります。

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。